July 2nd, 2019

20 популярных идиом

A Chip on Your Shoulder - старая рана, обида за прошлую неудачу.

Bite Off More Than You Can Chew - брать на себя больше, чем то, с чем можно справиться.

You Can’t Take It With You - нельзя взять что-то с собой в могилу, нужно жить настоящим.

Everything But the Kitchen Sink - означает, что всё было сделано/взято/упаковано/украдено.

Over My Dead Body - только через мой труп.

Tie the Knot - пожениться; идиома произошла из традиции связывать молодоженам руки лентой.

Don’t Judge a Book By Its Cover - не судите книгу по обложке, или вещи не всегда такие, какими кажутся на первый взгляд.

When Pigs Fly - когда рак на горе свистнет, то есть - никогда.

A Leopard Can’t Change His Spots - такой, какой есть; нельзя изменить себя.

Wear Your Heart on Your Sleeve - выражайте эмоции свободно.

Bite Your Tongue! - прикуси свой язык, замолчи и успокойся.

Put a Sock In It - более грубая форма предыдущего выражения, означает "заткнись".

Let Sleeping Dogs Lie - не ворошить старые обиды, споры и не поднимать острые темы.

Foam at the Mouth - быть в бешенстве.

A Slap on the Wrist - слабое наказание.

You Are What You Eat - ты то, что ты ешь.

It’s a Piece of Cake! - означает что-то очень лёгкое, удачу, шанс.

It Takes Two to Tango - за результат ответственны двое.

Head Over Heels - быть невероятно радостным, влюбиться по уши.

An Arm and a Leg - слишком большая цена за что-либо
promo postaless april 30, 2018 16:39 2
Buy for 10 tokens
Вторая мировая война закончилась в 1945 году. За это время Германия превратила себя в процветающую страну с идеальными дорогами, качественными товарами и вежливыми людьми. Союзник Оси Япония, не прожив после войны и столетия, совершила цифровой скачок в следующий век. Японских учёных ценят во всём…